
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: eu\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:total_connections}"
msgstr "Konexioak guztira"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:version}"
msgstr "Bertsioa"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:get_hits}"
msgstr "GET komandoak guztira (arrakastatsuak)"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:curr_items}"
msgstr "Uneko elementu kopurua"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:uptime}"
msgstr "Jardun-denbora"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:limit_maxbytes}"
msgstr "Ustiatutako biltegiraketa guztira"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:curr_connections}"
msgstr "Egun irekita dauden konexioak"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:rusage_system}"
msgstr "PUZ segunduak (Sistema)"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:rusage_user}"
msgstr "PUZ segunduak (Erabiltzailea)"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:pid}"
msgstr "Id prozesua"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:cmd_get}"
msgstr "GET komandoak guztira"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:bytes_read}"
msgstr "Byte-ak zerbitzarian"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:time}"
msgstr "Uneko ordua"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:get_misses}"
msgstr "GET komandoak guztira (huts egiteak)"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:bytes_written}"
msgstr "Byte-ak zerbitzariak idatzita"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:connection_structures}"
msgstr "Konexio egiturak"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:cmd_set}"
msgstr "SET komandoak guztira"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:total_items}"
msgstr "Elementuen guztizko kopurua"

msgid "{memcacheMonitor:memcachestat:bytes}"
msgstr "Une honetan erabiltzen ari diren byten guztizko kopurua"

msgid "Current time"
msgstr "Uneko ordua"

msgid "Total items ever"
msgstr "Elementuen guztizko kopurua"

msgid "Bytes written by the server"
msgstr "Byte-ak zerbitzariak idatzita"

msgid "Uptime"
msgstr "Jardun-denbora"

msgid "Current open connections"
msgstr "Egun irekita dauden konexioak"

msgid "Total storage avail"
msgstr "Ustiatutako biltegiraketa guztira"

msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"

msgid "Total GET commands (failed)"
msgstr "GET komandoak guztira (huts egiteak)"

msgid "Total SET commands"
msgstr "SET komandoak guztira"

msgid "Connection structures"
msgstr "Konexio egiturak"

msgid "Total GET commands (success)"
msgstr "GET komandoak guztira (arrakastatsuak)"

msgid "Total bytes in use currently"
msgstr "Une honetan erabiltzen ari diren byten guztizko kopurua"

msgid "Total GET commands"
msgstr "GET komandoak guztira"

msgid "Bytes in to the server"
msgstr "Byte-ak zerbitzarian"

msgid "Process ID"
msgstr "Id prozesua"

msgid "Currently number of items"
msgstr "Uneko elementu kopurua"

msgid "CPU Seconds (User)"
msgstr "PUZ segunduak (Erabiltzailea)"

msgid "CPU Seconds (System)"
msgstr "PUZ segunduak (Sistema)"

msgid "Total connections"
msgstr "Konexioak guztira"

